Où est le Minotaure?
Bon, je ne vais plus dire que c'était une fin de semaine bien remplie, mes débuts, milieux et fins de semaine sont toujours bien remplis de toute manière...
Enfin bref, j'ai vu l'exposition de Manet à Picasso à la National Gallery. C'était chouette, avec beaucoup de tableaux impressionistes :-))) et beaucoup de Van Gogh :-))))), y compris la chaise jaune sur fond vert qui est sur plus de produits dérivés que Mickey (est-ce possible?).
Après la culture, l'aventure! En résumé, Londres est un labyrinthe (et je ne suis pas Ariane, ni le Petit Poucet, manque de pot). Donc 45min pour retrouver un café qui était à 10min vendredi après-midi et plus d'une heure pour reformer un groupe qui s'était éparpillé dans tout Covent Garden vendredi soir. Enfin, je vais m'estimer heureuse, j'arrive à m'orienter dans certaines parties de Londres aussi bien qu'à Saint-Louis ;-)! Hier, Borough market, chaque semaine j'essaye quelque chose d'étrange. Donc après le mini-haggis (qui n'était pas mauvais du tout), cette semaine, c'est la Cumberland sausage, une cousine de la chipolata et des saucisses catalanes. Qui a dit que les Anglais n'avaient pas de gastronomie ;-)? Mais aujourd'hui, ça devrait être la Suisse à l'honneur avec une fondue d'anniversaire... La suite si je survis au découpage de 5 baguettes en petits dés...
Ok, I'm gonna stop saying this was a busy end of the week, all of my beginnings, middles and ends of weeks are busy anyway...
Anyway, I've been to the exhibition From Manet to Picasso at the National Gallery. It was great, with lots of impressionist paintings :-))), and lots of Van Gogh :-))))), including the yellow chair on a green background which made it on more merchandising items than Mickey (if that's possible?!?).
After culture, adventure! In a nutshell, London is a maze (and I'm neither Ariadne nor the little Poucet) (not sure if that one is famous: it's the tale with the kid who found his way back in the forest by leaving little rocks on the way)! That means 45min to find a café which was only 10min away on friday afternoon and more than one hour to bring back together a group that ended up scattered all over Covent Garden on friday night. But I should feel lucky, I can find my way in some parts of London as well (or as bad) as in my hometown ;-)! Yesterday, I went to Borough market again. Each week I try something new. So after the mini-haggis (quite good actually), I tried Cumberland sausages, which are also nice. Who said the Brits didn't have any gastronomy ;-)? But today should be Swiss, with a birthday fondue (just in case: it's the dish where you dip little bread cubes in melted cheese...). More news if I get over cutting 5 baguettes in littles cubes...
5 Comments:
youpiiiii, grand honneur pour la suisse....severine nous aime tellement bien;)
hello frog!! it's me the alphorn-didgeridoo guy from aotearoa. check out my new blog chinchch.blogspot.com and it will triple your nzmania;)
bisous
xris
8:59 PM
oh. c'etait comment la fondue, aussie bien qu'en suisse?
9:00 PM
oh. c'etait comment la fondue, aussi
bien qu'en suisse?
9:00 PM
can you like delete my second comment....while sending it has occured to me that my spelling was not particularly good :( hehehe
9:01 PM
Ah là là, le sens d'orientation légendaire de Séverine !
As-tu rencontré le minotaure finalement ? Ou trouvé la version masculine d'Arianne pour te guider ?
Bon, en tout cas, continue ce blog qui est super et de nous raconter tes aventures et tes anecdotes. A très bientôt à Strasbourg pour le gala.
bisous. Jé
9:12 PM
Enregistrer un commentaire
<< Home