Une ch'tite Française à Londres/A lil' French girl in London

19 juin 2007

Photos torticoli...

Bon, désolée, j'arrive pas à faire mieux, donc faudra pencher la tête à gauche pour les photos...
Sorry about that, I can't do anything better at the moment, so you'll need to tilt your heads to the left to actually look at the pictures...

Voilà ma chambre. Je vous rassure tout de suite, c'était le jour du déménagement. Entre temps, ça ressemble à un espace habitable par un être humain... Je suis toute contente, j'ai un "mur à livres" (les 4 étagères à côté du lit)! Comme ça je peux contempler ma bibliothèque avant de m'endormir :-)...
Here's my room. To reassure you, the pic was taken right after I moved in. In between, it looks more welcoming to human beings... I'm happy, I've got a 'book wall' (the 4 shelves next to the bed)! That way I can look at my books before I go to sleep :-)...



Et le salon... Ses 2 canapés moelleux, sa fausse cheminée et sa mini-table. Oui, les repas à l'appart se font à la japonaise, à genoux par terre autour de la table basse, ou à l'étudiante, en tailleur sur le canapé... Ah, et entre temps quelques cartes (du monde et de la Grande-Bretagne) sont venues décorer les murs, et un puzzle de 1000 pièces est en court d'assemblage...

The living room. Its 2 comfy sofas, its fake chemney and its tiny table. Yes, we have Japanese-style meals, kneeling around the table, or student-style, cross-legged on the sofa...
In between, I've put up a couple of maps (the world and the UK), and a 1000-pieces puzzle is on its way to being completed...



A part ça, pour les nouvelles importantes, j'ai une offre d'emploi. Si tout se passe bien, je devrai avoir l'offre ferme et par écrit d'ici la fin de la semaine. Plus de détails une fois que ça sera confirmé!
As for important news, I've got a job offer. If every works out fine, I should get a firm, written offer by the end of the week. More details once it's confirmed!

 
Site Meter