Une ch'tite Française à Londres/A lil' French girl in London

22 février 2007

Vive la santé!!!



De retour, après une grippe pas bien agréable... Donc c'est chouette d'avoir de l'énergie!!!
Avant que la fièvre ne me garde au lit, j'ai quand même eu le temps de célébrer dignement le nouvel an chinois. Samedi, ma prof de chinois a invité ses élèves à préparer (et manger!) des jiaozi (ou raviolis). Donc on remonte ses manches, et on remplit des cercles de pâte avec un mélange de boeuf (ou tofu pour les végétariens), crevettes, champignons et oignons de printemps. Tout en espérant ne pas se faire retourner 3 générations de Chinois dans leur tombe avec des raviolis mal façonnés... Mais le résultat était délicieux, même si je n'ai pas eu un ravioli avec une datte rouge dedans, qui est censé porter bonheur... A part ça,
Mandarin en V.O. sans sous-titres... Bon, y'a encore du boulot... Mais comprendre quelques mots de temps en temps, c'est déjà ça!

I'm back, after a few days with the flu... So I'm happy to have energy again!
Before the flu kept me in bed, I had time to celebrate Chinese New Year. On Saturday, my Mandarin teacher invited her students to prepare (and eat!) jiaozi (or dumplings). So you roll up your sleeves, and you try to fill little dough circles with a mix of beef (or tofu for vegetarians), prawns, mushrooms and spring onions. While hoping you won't make 3 generations of Chinese people turn in their grave because your jiaozi look so bad... But the result was delicious, although I didn't get a jiaozi with a red date, which is supposed to bring luck! And of course, Mandarin in original version without subtitles... Still a lot to work on, but getting a few words from time to time is already rewarding!

Dimanche, festivités au centre-ville...

Then on Sunday, celebrations around Trafalgar Square and Chinatown...

Voilà Nelson, imperturbable sur sa colonne, même entouré de lanternes chinoises et de cochons dorés (pour info, on est passé de l'année du chien au cochon, bonheur à tous les cochons ;-)!).

Here's good old Nelson, undisturbed on his column, even when he's surrounded by Chinese lanterns and golden pigs (we left the year of the dog for the year of the pig, so best wishes to all pigs ;-)!).


La foule autour de Chinatown avec quelques inconscients en poussette...

Many people around Chinatown, and a few crazy people with prams...


Parce que là, les poussettes, c'est pas marrant!!! La rue principale de Chinatown, où nous ne sommes PAS allés. Et si la photo est mal cadrée, c'est parce que la densité devait atteindre 7 personnes par mètre carré...

Because here, prams weren't a good idea!!! That's Chinatown's main street, which we did NOT go to. And if the picture is badly framed, it's because the density must have been around 7 persons per square meter...



Là, c'est la danse du lion qui vient 'bénir' les magasins de Chinatown. Les danseurs sont accompagnés par un porte-drapeau et des percussions. Sur la photo, le lion est en train de manger un chou que la dame en haut à gauche lui a présenté au bout d'une canne à pêche faite maison. Miam!!!

Now, that's the lion dance blessing the shops around Chinatown. The dancers go around with a standard and musicians. On the picture, the lion is eating a cabbage that the lady on the left presented to him with a home-made fishing rod. Yum-yum!!!


Là, c'est la version miniature du lion. Il est-y pas meuhgnon????

That's the miniature version of the lion. Isn't it cute???


Et pour finir, cherchez l'intrus...

And finally, spot the odd one out...

1 Comments:

Anonymous Anonyme said...

Hey, moi aussi j'en ai fait, des raviolis chinois ! En Corée, on appelle ça des mandus. Tu peux même en faire au kimchi, et rajouter un soupçon de menthe dans ceux à la viande. Mais ensuite, comme j'ai mélangé les miens avec ceux qu'on fait mes tantes, je sais pas si je les ai bien réussis...
Sinon, moi aussi je suis cochon ! Alors merci pour tes voeux !
Bonne continuation, bonne santé et à bientôt !

10:35 AM

 

Enregistrer un commentaire

<< Home

 
Site Meter