Une ch'tite Française à Londres/A lil' French girl in London

27 octobre 2006

Depuis ma fenêtre...




Voilà "mon" parc, Tabard Gardens, juste sous ma fenêtre. Si la photo n'est pas géniale, c'est parce que je ne peux pas ouvrir la fenêtre.

Here's 'my' park, Tabard Gardens, right below my window. The photo isn't that good, becasue I can't open the window.













Idem...


















Et l'apothéose: un coucher de soleil Tabardien!

And the grand finale: Tabard Gardens at sunset!

25 octobre 2006

Dans les choux...

De retour mercredi matin, mal réveillée! Hier soir pub quiz, c'était sympa, encore derniers mais on a de l'espoir pour la prochaine fois ;-)! Puis dodo, sauf qu'à 3h40: wiouwiouwiouwiou.... Bref, alarme incendie, debout, tongs, veste, escaliers. Le point positif, c'est qu'on peut discuter avec des voisins qu'on voit peu normalement, mais bon à 3h40... Puis dodo, puis vers 5h, wiouwiou pendant 30 secondes. Puis vers 5h30, puis vers 6h. Bref, c'est bien de se préoccuper de nos vies, mais ils pourraient règler le détecteur pour aussi préserver notre sommeil... Bref, coup de gueule du matin!

Wednesday morning, 1/10th awake. Last night was the pub quiz, it was nice, we arrived last again, but we hope to be better next time ;-)! Then sleep, except that at 3.40am: weeooweeooweeoo... Fire drill, jandals, jacket, stairs. The good point being that you can talk with neighbours you don't see that much, but still, it was 3.40am. Then back to sleep, and at around 5am, weeooweeoo for 30 seconds. Then at 5.30am and 6am, the same! So I am quite happy the residence is worried about saving our lives, but if the detectors could be slightly less sensitive, they could also preserve our sleep. Anyway, bad mood!

23 octobre 2006

British Museum

Voilà quelques photos du British Museum et des environs...

A couple of pictures of the British Museum and the surrounding neighbourhood...




Une porte d'entrée traditionnelle, digne d'un film...

A traditional door, you can imagine Julia Roberts and Hugh Grant passing by ;-)!

















Des briques et du blanc, la recette pour un quartier riche de Londres.

Red bricks and white buildings, everything you need to make an upscale neighbourhood in London.







Le seul, l'unique, le British Museum! Et ses touristes par cars entiers...

The one and only British Museum! And its herds of tourists...









La coupole du British Museum et un joli lion.

The inner court of the British Museum and a cute lion.

La suite la prochaine fois que j'aurai le temps d'y aller!

More next time I manage to go there!

22 octobre 2006

Fin du silence radio...

Je viens de me rendre compte que ce blog attend d'être updaté depuis 1 semaine. Oups!
Mais j'ai au moins une très bonne excuse: quelques centaines de pages d'articles sur l'Union Européenne de plus au compteur, ça se mérite... A part ces joyeusetés, les piliers de mon emploi du temps: cours, chinois, karaté et volontariat! J'ai eu ma première session de volontariat cette semaine. C'est de l'aide aux devoirs dans un centre de formation au sud de Londres. Je me suis retrouvée avec une (grande!) fille de 12 ans qui devait écrire une rédaction sur Jean Sans Terre (oui, le lion dans le film de Disney). J'ai seulement dû répéter 20 fois: "Jean, ça prend une majuscule", mais on a survécu toutes les deux!
Jeudi, Sherlock Holmes walk: une ballade dans Londres à travers les endroits qui apparaissent dans les aventures de mon héros :-)! En plus, le tour était centré sur l'avenue où se trouve mon université, le Strand, donc je peux passer tous les jours devant!
Vendredi, comédie musicale en petit comité, c'est plus facile à organiser! C'était Chicago, avec ses micro-jupes à paillettes, son humour (très) noir et ses chansons mythiques! J'ai encore quelques chansons en tête...
Samedi, lecture, lecture, lecture. Vive le Parlement européen, le Conseil, la Commission ;-)!
Et dimanche, brunch pantagruélique avec mes colocs. On avait tout juste la place de poser les assiettes sur la table à côté des plats ;-)! Mais c'est un très bon concept: chacun ramène quelque chose, du jambon au nutella, et tout le monde se sert. J'ai tenté de faire des scones. Après quelques petites erreurs de mesures (j'avais rien pour mesurer le lait, donc c'était de l'à-peu-près), les pauvres petits ressemblaient à des volcans explosés. Mais c'était encore mangeable, ouf!
Et dimanche soir, film italien, L'aria salata, parce que le Festival du film de Londres est en cours. Très beau (l'histoire et les images), sur un éducateur de prison qui retrouve son père (qu'il n'avait plus vu depuis son enfance), qui se trouve être un des détenus... En plus, le réalisateur était là, donc il a répondu à toutes les questions du public.
Et aujourd'hui, retour aux cours!

I just realised this blog hasn't been updated in... one week! Oops!
But I have a very good excuse: I've readseveral hundred pages about the European Union over a couple of days! Apart from that, same weekly timetable: classes, mandarin, karate and volunteering. I had my first volunteering session this week, homework help in South London. I ended up with a (tall!) 12-year-old girl who had to write an essay about King John. I don't remember how many times I said that 'John' needed a capital, but we both survived ;-)!
On thursday, Sherlock Holmes walk: a tour around the places appearing in the books. Besides, it wasn't far from the Strand and my university, so it's places I can go back to easily :-)!
Friday night = musical, with only a few people, it's much easier to organise. It was Chicago, with sparkling micro-skirts, lots of black humour and cult songs! I'm still singing the tunes, they are very catchy...
Saturday was reading day, from the European Commission to the Parliament.
Sunday, huge brunch with my flatmates. We just had enough room for the plates next to the food! The idea was that everyone would bring something, from ham to nutella, and everyone eats. I tried to bake scones. I didn't have anything to measure the milk, so the proportions weren't exactly accurate and the poor things looked like blown-up volcanoes rather than delicious scones, but they were still edible!
The London Film Festival is on, so on sunday night we went to see an Italian movie, L'aria salata. It was beautiful (the story and the pictures), about a prison educator who finds his long gone father, who's one of the detainees... The director was there, so he could answer questions :-)!
Today, back to readings and classes!

15 octobre 2006

Grand jeu-concours ;-)!

Pour rendre le blog un peu plus interactif, voilà deux devinettes...
A quoi sert le bâtiment blanc sur les deux premières photos?
Et où est situé l'endroit sur la 3e photo?
Si quelqu'un trouve, il/elle recevra une carte postale de Londres! Je sais, c'est pas Qui veut gagner des millions, mais on fait ce qu'on peut ;-)!

Here are two riddles for you, in an attempt to make this blog more interactive!
What is the purpose of white building on the first two pictures?
Where is the place on the 3d photo located?
If someone finds it, he/she will get a postcard from London! Ok, not quite Who wants to be a millionaire, but I'm doing my best ;-)!





































14 octobre 2006

Du chinois, du karate et du cheveu!

Semaine bien remplie (comme d'habitude, c'est vrai!). Lundi soir, après les cours, notre prof nous a proposé d'aller dans un pub pour discuter. Venant du système français, ça fait un choc!!! La plupart des élèves sont venus, donc c'était sympa. Mardi premier cours de chinois. Ca va pas être triste, la prononciation est aussi difficile que prévu, heureusement le prof est enthousiaste et sympa. Mercredi, visite de l'exposition Rodin (j'écume les musées en ce moment!) et admiration intensive de bronzes et statues. Le soir, premier cours de karate, chouette, même si je vais avoir besoin de beaucoup me concentrer pour comprendre le prof avec son accent carabiné (je ne sais pas d'où, j'ai encore du mal à différencier les Ecossais et les Gallois des Anglais, donc c'est pas gagné!). Aujourd'hui, j'ai pris des risques: je suis allée dans une école pour coiffeurs pour avoir une coupe de cheveux pas chère. C'était plutôt drôle, j'était un "devoir vivant": maintenant je sais ce que ça fait d'être une dissert/un exercice. En gros, l'apprenti coiffeur coiffe, puis la prof vient voir, lui dit tout ce qui ne va pas, il revoit la copie (moi), la rappelle et si quelque chose ne va pas (quelque chose n'allait pas chez moi, bien sûr ;-)), elle finit elle-même. Résultat: 2h40 sur le grill, mais une coupe bien faite pour 1/8 du prix normal...
Cet après-midi, ciné, billard puis Covent Garden, Westminster et Soho. Je vais finir par trouver mon chemin dans cette ville...

Busy week (like all others, I know). On monday night, our lecturer offered to meet at a nearby pub to get to know everyone. It's something that would NEVER happen in France, so I was quite surprised, but most students came along and it was really nice. On tuesday, I had my first Mandarin class. It's gonna be tough, but the teacher is enthousiastic! On wednesday, I went to the Rodin exhibition (I spend my time in museums at the moment...), lots of sculpure-admiring. Afterwards, I had my first karate lesson, it was nice, although I have to focus a lot to understand the teacher (he's got an accent from somewhere, but I can't distinguish between different British accents yet). Today, I took chances on my haircut: I went to a hairdressing academy to get a cheaper haircut. I was quite fun, I was a 'living assignment'. So the student hairdresser cut my hair, then called his teacher, who told him what was wrong, then she came back and finished it herself to be sure it was perfect. I spent 2h40 there, but I got a nice haircut for a 1/8th of the normal price! This afternoon, movies, then pool, then Covent Garden, Westminster and Soho. I may actually get to know the city after a while...

11 octobre 2006

De Southwark à Notting Hill


D'abord, je vous présente ma rue, Great Dover Street. Là, c'est la partie entre ma cité U et la station de métro la plus proche.


First, welcome to Great Dover Street, my street... That's the way from my uni hall to the tube station.













Là, c'est la faune de ma cité U. Il est-y-pas meuhgnon???? Juste un peu timide...



That's a unique specimen of my uni hall's wildlife. Isn't it cute???? Unfortunately a bit shy...









Changement de décor et bienvenue à Notting Hill! Non, je n'ai pas vu Hugh Grant...
Mais vu les maisons/voitures/fashion victimes du coin, c'était quand même pas triste!


Something totally different with Notting Hill. No, I haven't seen Hugh Grant...
But the houses, cars, pedestrians around there are so over the top that it's still worth seeing!










Portobello Road, connue pour ses boutiques (antiquités, vêtements) et son marché.

Portobello Road, the antiques and shopping paradise.








Pour finir, Elvis est vraiment parmi nous, il a juste acheté une voiture anglaise pour changer un peu...

And last but not least, Elvis is really alive, he just bought a British car for a change...

09 octobre 2006

British Museum & gastronomie allemande

De retour après un week-end agréable! Samedi soir, nous avons testé le 'George', un des plus anciens pubs de Londres qui est à 5 min d'ici. Dimanche soir, repas autour du monde. Le but est de réunir des gens de la cité U de différents pays, pour qu'à chaque fois quelqu'un d'autre cuisine une spécialité de chez elle/lui. Pour le dépaysement, ça a commencé avec l'Allemagne ;-) et des saucisses aux herbes de Nuremberg. Sympa et bon!
Dimanche après-midi, première expédition au British Museum, pour voir l'expo 'Taboo & Power' sur la Polynésie. Très très bien fait, et j'ai découvert que je me rappelle encore bien de mes cours sur la culture maorie! Par contre, traumatisme, les petits panneaux utilisaient "néphrite" pour parler de la jade pounamu et un nom encore plus scientifique pour les coquillages paua. Aucun sens de la poésie...
Ce soir, exposé de groupe (je ne suis pas censée parler, juste aider à répondre aux questions, et ce n'est pas noté de toute manière, donc mon niveau de stress est proche de zéro!).

Back after a nice quiet week-end. Saturday night was a pub night a the George, one of the oldest pubs in London, and only 5 min from here. Sunday was international food night: a bunch of people from different countries meet and someone else is supposed to cook a specialty from her/his place each week. It started with Germany and some herbs sausages. Nice and yummy!
On sunday afternoon, I went to the British Museum to see an exhibition called 'Taboo & Power', about Polynesia. Very interesting, very well presented, and I realised I remember a lot from my maori culture classes! But these guys called pounamu 'nephrite' and had an horrible scientific name for paua shells. Where's poetry gone???
Tonight, I have a group presentation (I'm not supposed to talk, only to help answer questions, and it's unasessed, so my stress level is close to zero!).

07 octobre 2006

Vendredi et samedi

Effectivement, vendredi était plus animé! Après la Quête d'un Billet de Comédie Musicale Pas Cher (mieux qu'Indiana Jones), j'ai traversé quelques siècles d'histoire de l'art en un après-midi! La Quête s'est malheureusement soldée par un échec (bienvenue à Londres ;-)!), mais au moins je connais tous les prix et toutes les ficelles de la chasse à la comédie musicale. Pour la prochaine fois!
L'après-midi, c'était Somerset House, un musée d'art qui est juste à côté de King's (quand je dis juste à côté, ça veut dire que les deux bâtiments ont une cour en commun...). La collection de tableaux va du Moyen-Age au 20e siècle en passant par des tableaux de Rubens, Van Gogh et beaucoup d'impressionistes. C'était un bon résumé des différents courants artistiques et les panneaux étaient bien faits (avec une interprétation du tableau, pas que le titre!). En plus, coup de chance, on est tombé sur une mini-conférence. La cour du musée accueille une espèce de Foire du design artisanal (je sais pas trop comment expliquer, c'est de l'artisanat, mais très haut-de-gamme, l'entrée de la foire est à 8 livres!!!) et une des exposantes est venue commenter un des tableaux du musée. C'était intéressant, comme elle travaillait avec du tissu, elle avait choisi un tableau avec plein de dentelle et de soie!
Aujourd'hui était moins drôle, j'ai continué à lire mes 80 pages pour lundi. Cet après-midi, réunion pour préparer un exposé pour lundi (bienvenue dans un autre système universitaire, lol!). J'ai encore de la peine à y croire, mais en 2h, 2 Anglais, 1 Norvégienne, 1 Grecque et 1 Française ont réussi à se mettre d'accord sur ce qu'on allait bien pouvoir raconter sur la possibilité de fonder une identité européenne sur un héritage historique commun! En plus, on s'est réuni au bord de la Tamise et il faisait TRES beau :-)! J'espère que ça va continuer comme ça...

Friday really was busier! I went on the Quest for a Cheap Musical Ticket (better than Indiana Jones) and went through a couple of centuries of art history in one afternoon. The Quest unfortunately ended up on a failure (this is London, baby ;-)!) but I've learned so much about prices, deals and tips that next time should be better.
In the afternoon, I went to Somerset House, an art museum right next to King's (it's next door in the most litteral meaning of the term). The paintings collection spans from the Middle Ages to the 20th century, going through Rubens, Van Gogh and a bunch of impressionists. It was a nice 'art history in a nutshell' afternoon. We also had the luck to go there at the time of a mini conference. The museum hosts a kind of Arts & crafts fair (a posh one, entrance is 8 pounds!) in its courtyard and one of the artists came to the museum to comment a painting of her choice. As she works with fabrics, she choosed a painting with lots of lace and silk, it was fun!
Today was less fun, I went on with my readings and met with other students to prepare a presentation for monday. It's hard to believe, but in 2 hours, 2 British, 1 Norwegian, 1 Greek and 1 French managed to agree on something to say about the possibility to build a European identity on a common history. Besides, we met next to the Thames, and it was VERY sunny :-)! Hope working together is gonna be that fun next time as well!

06 octobre 2006

Oubli...

En fait, le titre du dernier post parlait de feux d'artifice, et j'ai oublié d'en parler dans le texte! Bref, j'essayais de travailler quand j'ai entendu du bruit dehors. J'ai pensé que c'était des gamins du quartiers en train de faire exploser des pétards. Sauf qu'en ouvrant les rideaux, j'ai vu un feu d'artifice digne du 14 juillet au-dessus de la Tamise!!! En fait, c'était Diwali, la fin du Ramadan (ou quelque chose d'approchant)! Coup de chance, ma fenêtre est du bon côté du bâtiment :-)!

My last post's title was about fireworks, except that I forgot to talk about it afterwards ;-)! I was kind of studying when I heard noise outside. I thought it was kids playing with firecrackers, except that when I opened the curtains, there were these beautiful fireworks in the sky! It was actually Diwali, a Muslim celebration, just above the Thames. Luckily, my windows is on the right side of the building :-)!

05 octobre 2006

Un quiz, de la lecture et un feu d'artifice surprise

Mardi soir, nous avons testé le merveilleux concept du pub quiz: il faut répondre par équipe à des séries de questions sur différents thèmes. Sans trop de surprise, nous sommes arrivés derniers ;-)!!! Bon, on a une super excuse: 4 étudiants internationaux ne font pas le poids avec des questions sur Eastenders (série télé culte ici) ou the Queen! Hier, mon dernier cours de la semaine était intéressant. Le prof est grec, mais il connaît très bien la France, donc il a fait des blagues sur Ségolène et Chichi, merci pour le dépaysement ;-)!!! Mais il a touché juste à chaque fois, lol!
L'aprèm, partie de billard avec Hélène, pas une réussite pour moi, mais on va dire que c'est la manque d'entraînement ;-).
Aujourd'hui, programme plus calme avec juste quelques courses et du boulot (beaucoup beaucoup de pages à lire, autour de 80 par cours... et un exposé de group lundi!).
Avant demain, qui devrait être plus animé... Suspense ;-)!

Tuesday night was pub quiz night: the occasion of testing English pub quizes. Without surprise, our team arrived last ;-)! We have a very good excuse, though: how do you want 4 international students to know on which street the pub in Eastenders stand???? (NB Eastenders = very popular TV show here). Yesterday, I had my last course of the week. It was interesting and fun, because the lecturer knows a lots about France (in spite of being Greek) and he made fun of a couple of French politicians! I had the feeling I hadn't crossed the Channel, but his comments were so true, lol!
In the afternoon, I played pool (badly), but my excuse for that one is that I haven't trained in a while...
Today was quiet, I went grocery shopping and I tried to study (got heaps of readings and a presentation due on monday!). Tommorow should be more fun though... Suspense ;-)!

03 octobre 2006

Premiers cours

Voilà, la machine est lancée! Hier, j'ai eu mes 4 premières heures de cours (d'affilée, soit dit en passant! Et avec le même prof, et jusqu'à 20h, ils ne nous ont pas gâté...). Mais bref, c'était intéressant et on a appris à quelle sauce on allait être mangés. Des tonnes de documents à lire et de débats à préparer, des exposés et des disserts de 4000 mots, parfois en groupe. Le point positif, c'est que les étudiants du master forment une mini-Europe (et même plus) à eux tous seuls! On est d'un peu partout (des fortes minorités allemandes, grecques et françaises, mais aussi des étudiants de Finlande, Norvège, Albanie, Chine, des Etats-Unis, ou d'ailleurs!), avec des diplômes très différents (science politique, histoire, littérature ou journalisme) et donc forcément des idées et des méthodes de travail très différentes. Ca va pas être triste ;-)!
Après les cours, nous sommes (presque) tous allés dans un bar près d'Embankment, l'occasion de discuter un peu avec tout le monde, c'était sympa.
A part ça, j'ai eu mon vaccin contre la méningite C (j'ai cédé à la propagande du centre de santé qui explique que c'est mortel et facile à attraper, etc...). Au moins les douanes ne pourront pas me refuser l'entrée pour des raisons de santé publique ;-)!
A bientôt, même si avec la pile de documents à lire qui m'attends, je risque de ne plus avoir le même rythme!

Ready, steady, go! So classes started yesterday, 4 hours in a row, with the same lecturer, until 8pm (great ;-)!). Luckily it was interesting, and we finally know what's gonna happen. Lots of readings, debates, 4000-words essays and presentations, sometimes in groups. The great thing being that the master's students form a mini-Europe (and beyond!). We come from all sorts of countries (strong German, Greek and French minorities, and then a mix of Finland, Norway, Albania, China or the States!) with all sorts of backgrounds (political sciences, history, litterature or journalism). With so many different points of view and methodologies, it's gonna be fun ;-)! We had our first social after the class. It was a nice opportunity to talk to everyone.
Apart from classes, I got vaccinated against meningitis C. I yielded to the Health Centre propaganda that explains how dangerous and easy to catch it is... At least customs officers won't be able to deny my entry in Britain for health safety reasons...
See you later, although with all the readings waiting to be read, later may be more later than I would like it to be...

01 octobre 2006

Photos de ballades...




Harrods et son très modeste propriétaire... Oui, c'est bien un autel à la gloire de Mohammed Al-Fayed!

Harrods and its humble owner... This statue is dedicated to his Greatness Mohammed al-Fayed!














Harrods toujours. Oui, j'ai pris cette photo en septembre ;-)!

Harrods, and yes, this picture was taken in september ;-)!

















Le hall d'entrée du Victoria & Albert Museum: Léonard de Vinci + un retable moyen-âgeux + du lard très moderne...

The Victoria & Albert Museum's entrance hall: a Da Vinci exhibition + a Middle Age masterpiece + a modern art 'thingie'...









Trafalgar Square, sa pluie, ses taxis et ses balayeurs.

Trafalgar Square: rain, cabs & cleaners











Pour finir en beauté: Buckingham!


Last but not least: Buckingham!

 
Site Meter